Editorial #18: Different Voices
I once attended a conference in Ibadan on the authenticity of Nigerian pidgin as a distinct Nigerian language worthy of both codification and general use. On the one hand, it[…]
Are we listening?
I once attended a conference in Ibadan on the authenticity of Nigerian pidgin as a distinct Nigerian language worthy of both codification and general use. On the one hand, it[…]
On April 9, Nigerian-American writer Nnedi Okorafor announced the acquisition of her new book Lagoon by the publishing house Hodder & Stoughton. As published on her blog, “at its heart a story about[…]
by Dami Ajayi It always begins with a song. Then memory sets in. Soon you are coursing down familiar roads, back streets, broken waters. Suddenly, you are back here[…]
(for Ken Saro Wiwa) By Emmanuel Uweru Okoh My keen cry to Kenule: I, Fubara, of disjointed Fishnet and gaping boat, from the land of kernel Back feeling and staggering[…]
“Between that generation and mine is littered so many such equally talented writers” by Sylva Nze Ifedigbo The tributes that have poured in since Achebe’s passing makes this sound like cliché[…]
“Every word any Nigerian author writes about him is in some manner self-serving.” by A. Igoni Barrett Chinua Achebe is dead. I’m putting finishing touches to my first novel. Nigerian roads[…]
“to ensure that we do not let shut the window he opened to the world of our shared humanity.” by Ayodele Morocco-Clarke When the news broke on the 22nd of[…]
“Does Achebe’s death change anything for me as a Nigerian ‘writer’? No” by Ayodele Olofintuade Frankly I used to read more of foreign writers than Nigerian writers, so I must[…]